A British soldier remembers Trieste in 1946

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41466
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: british soldiers remember Trieste

Messaggio da babatriestina »

refolo ha scritto: . Few years ago they unveil a Plaque for you people in the garden of Miramare Castle.
Which, for my ignorance I am not able to publish the photo I would send
it to you privately. Provide someone else are quicker than me.
Eccola qua :-D
Immagine


Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Language problems

Messaggio da Ron »

Dear Maria, Baba et al

I could of course just say "thank you" for your latest images" (to include those sent to me by e-mail by Maria) but in fact I seem to be saying "thank you" an awful lot on this site simply because of the way I have been welcomed and helped in my research.

During my wartime stay in Italy, in the years 1943 to 1946, I picked up a fair working knowledge of the language but never had occasion to write things down, therefore my formal knowledge of the language was and is, I'm afraid, non-existant.

I sometimes, to Peter G's horror :lol: use GOOGLE to translate the odd phrase but, as you probably all know, that way is fraught with danger !

I genuinely would like to know how to say "many thanks" in Italian/Triestin.

GOOGLE says it is either "molti ringraziamenti (Many thanks) or

ringraziamenti mólto (Thanks a lot)

Your comments to this posting please :-D

Ron


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41466
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Language problems

Messaggio da babatriestina »

Ron ha scritto: GOOGLE says it is either "molti ringraziamenti (Many thanks) or

ringraziamenti mólto (Thanks a lot)
The first one is good italian, the second one is a horrid mechanical translation

You could say

Molte grazie ( many thanks)
grazie tante (thanks a lot)
I miei (migliori) ringraziamenti
Grazie di cuore

I don't use Google for translations, but when I post in English i have my english dictionary at hand :-D
Ultima modifica di babatriestina il mar 24 ott 2006, 9:31, modificato 1 volta in totale.


Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Translation

Messaggio da Ron »

Baba

In my earlier days I would have always automatically used "Molte grazie" but afterwards wondered whether or not this was "Pidgeon-Italian" and so was unsure whether it would be correct to use it today.

I am now spoilt for choice :lol:

grazie tante

Ron

ps If i'm ever in real difficulty I usually ask Peter anyway :-D


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
refolo

britisn soldiers remember triete

Messaggio da refolo »

What that I said?......I am in front with times.....but always behind others.

Ciao Maria aka Refolo


Avatar utente
Coce
Ixolan
Ixolan
Messaggi: 689
Iscritto il: dom 5 feb 2006, 11:24
Località: Australia

Translations

Messaggio da Coce »

Hi Ron pardon my intervention, I would like to say that there is not such a
thing as PIDGEON Italian, it is good or bad Italian.
The phrase PIDGIN ENGLISH has originated in Australia and it is a speech used by the natives of Papua- New Guinee, a mixture of the Native and English languages. Ciao Coce :-)


La vita
Piu' che la pendi
Piu' la rendi
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41466
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Translations

Messaggio da babatriestina »

Coce ha scritto: thing as PIDGEON Italian, it is good or bad Italian.
The phrase PIDGIN ENGLISH
I think Ron was making a joke ( per mi iera un witz) :-D


Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Pidgeon English

Messaggio da Ron »

Hi Ron pardon my intervention, I would like to say that there is not such a
thing as PIDGEON Italian, it is good or bad Italian.
The phrase PIDGIN ENGLISH has originated in Australia and it is a speech used by the natives of Papua- New Guinee, a mixture of the Native and English languages. Ciao Coce
Hi Coce

You are quite right of course..... there is no such thing as "Pidgin (or even Pigeon) English... it was just me being lazy and not picking my words :lol:

I have enough trouble with my poor Italian without wanting to get involved in Papua-New Guinea dialects :roll:

and Ciau to you too :-D


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Messaggio da Ron »

Coce

Me again :lol:

I meant to write "Pidgeon-Italian" not Pidgeon-English".
As it stands it makes even less sense :oops:

Scusi :!:

Ciau

Ron


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
refolo

british soldiers remember Trieste

Messaggio da refolo »

RON! :lol: :lol:

Scusa Coce

(Scusi is conservative, suitable for stranger non as a friend). :wink: :wink:

Maria aka refolo


Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Scusa/Scusi

Messaggio da Ron »

Maria and Coce

SCUSA :-D :-D :-D

Ron


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
refolo

british soldiers remmeber trieste

Messaggio da refolo »

RON! '...... Maria and Coce are two person...so

scuseme

very hard? don't worry...you are excuse, dialects are very difficult.


Maria aka refolo


Avatar utente
PeterG
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 135
Iscritto il: ven 6 ott 2006, 19:55
Località: Lincoln, UK

Messaggio da PeterG »

Scusatemi ... spesso cerchiam una scusa per non studiare, ma qui si deve cercar di studiar la scusa.

Peter :-D


La posibilità sempre ghe xe.
Capuzi garbi

Re: british soldiers remmeber trieste

Messaggio da Capuzi garbi »

refolo ha scritto:RON! '...... Maria and Coce are two person...so

scuseme

very hard? don't worry...you are excuse, dialects are very difficult.


Maria aka refolo
Then, if we want to split hairs....

Maria and Coce are two persons...therefore

scuseme

very hard? don't worry...you are excused, dialects are very difficult.

Actually I don't think dialects are any more difficult than any other languages, but the conjugation of the verbs might be :lol: :lol:


refolo

british soldiers remembers trieste

Messaggio da refolo »

Don't worry Peter G!

He's a wonderful English teacher...he used to te be at the Melbourne University........he always pick on something, either to mortifidy me, or try to be funny. we are good triestini!!!!!!!!!!!!!
we love each other deeply.


Maria aka Refolo


nanaia
ixolan
ixolan
Messaggi: 468
Iscritto il: dom 6 ago 2006, 7:39
Località: trieste

barrack in Opicina

Messaggio da nanaia »

Ron, maybe we can do something. Nona Picia's son serves in the Italian Army and he promised me to ask the permission of giving me a CD with images taken inside the barrack. Who knows, if you let us have with a certain advance the date of your visit, we could even arrange a visit to the barrack.
Rely on you local Mata Hari :lol: :lol:

ciao, Nanaia


Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Messaggio da Ron »

Ron, maybe we can do something. Nona Picia's son serves in the Italian Army and he promised me to ask the permission of giving me a CD with images taken inside the barrack. Who knows, if you let us have with a certain advance the date of your visit, we could even arrange a visit to the barrack.
Rely on you local Mata Hari

ciao, Nanaia

Ciau Nanaia

I love this site :lol:

It is most kind of you to ask around as you have done and yes I would certainly take you up on your suggestion.

G-d willing, I have already booked my next year's trip to Italy but for security reasons will let you have the actual dates "off site" nearer the time.
My wife and I plan to spend three days in Trieste and then move on by train to Venice for a further week's holiday.

I was last in Trieste & Venice some sixty years ago but my wife and my family paid a brief visit to Venice in 1966, also forty years ago !

Tell Nona Picia's son that if someone turns up at the Opicina barracks looking like this :
http://www.bbc.co.uk/ww2peopleswar/stor ... 4592.shtml
they should let him in without any problem :lol:

Ciau and thanks again

Ron


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

A British soldier remembers Trieste in 1946

Messaggio da Ron »

Friends

On re-looking at Page 15 of my album there is a photo of me looking down onto Piazza Goldini from the steps of what I now know is the Sandrinelli Tunnel. Could someone refresh my memory and tell me how I access these steps from above?

Next year, all being well, I hope to take a snap from the same point and I can't imagine that my wife and I would want to climb the steps from below :lol:

Ciau

Ron


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41466
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: A British soldier remembers Trieste in 1946

Messaggio da babatriestina »

Ron ha scritto:Friends

On re-looking at Page 15 of my album there is a photo of me looking down onto Piazza Goldini from the steps of what I now know is the Sandrinelli Tunnel. Could someone refresh my memory and tell me how I access these steps from above?

Next year, all being well, I hope to take a snap from the same point and I can't imagine that my wife and I would want to climb the steps from below :lol:

Ciau

Ron
If you are by car, take Galleria Sandrinelli an the turn right, via Capitolina, the is even the possibility of finding a place to park your car :wink:
otherwise, you can go on foot up from Via del Monte, which begins in Piazza Benco in the middle of the Corso :-D


Avatar utente
Ron
ixolan
ixolan
Messaggi: 244
Iscritto il: mer 4 ott 2006, 7:10
Località: London, England

Piazza Goldoni

Messaggio da Ron »

Baba

Thanks for the info :lol:

Ron


As a British soldier, I was stationed in the Trieste area from October 1945 until January 1947

Torna a “English section”