Modi de dir triestini
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
xe due sfumature diferenti de come che li go sentidi doprar mi, el tuo xe un darse arie, pretender de esser quel che no se xe, el mio xe più che altro un " tropa grazia sant'Antonio" senza sfumadura de critica
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8729
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Sul primo significato de BT (far fora del bucal) son d'acordo. Per el secondo (far el paso più longo dela gamba) per mi xe giusto quel che trovo sul grande dizionario della lingua italiana del Battaglia (massma autorità in materia):
https://www.gdli.it/pdf_viewer/Scripts/pdf.js/web/viewer.asp?file=/PDF/GDLI06/GDLI_06_ocr_576.pdf&parola=passo ha scritto:Fare il passo più lungo della gamba: mirare, in un’iniziativa, a risultati superiori alle reali possibilità; non tener conto, in una spesa, delle effettive disponibilità finanziarie; agire imprudentemente.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Mi no frequentavo gente finota e par quel disevo anca mi cusì, ma nel senso de spararla grosse, esagerare in modo esagerato, mettendo in giro scientemente anche notizie non vere. Par gnoco i finoti disi: Die Kirche im Dorf lassen = Lasciare la chiesa entro i confini del paese.Blues Briso ha scritto: ↑mar 6 feb 2024, 19:43 Mi forsi no frequentavo gente finota, ma in triestin al posto de un che fa el "paso più longo dela gamba", go sempre sentì dir che un la "c__a fora del bucàl"...
Far el paso più longo dela gamba disevo quando che fazevo qualcosa superiore alle mie forze, spesso - come che disi SPMC - per imprudenza, cioè per non avere valutato tutte le conseguenze.
- Blues Briso
- Vilegiante
- Messaggi: 207
- Iscritto il: sab 8 gen 2022, 19:31
Re: Modi de dir triestini
Boh mi go sempre inteso per chi che ga fato un eror de valutazion. Po, certo, lo go inteso doprar anche per chi la "spara grosa"...babatriestina ha scritto: ↑mer 7 feb 2024, 8:14 el tuo xe un darse arie, pretender de esser quel che no se xe...
Vosi e lingue sconossude me bati sule orece nude. El posto xe 'l steso, ma mi no 'l me par, adeso. Tuta sta gente de ndo' la riva, ché no la va via? O inveze xe i mii che me schiva? E pur ara, che mi son casa mia!
Re: Modi de dir triestini
In sti giorni go inteso una parola che no gavevo mai inteso : scrauzo e da quel che go capido i voleva dir che una roba iera scadente. No la gavemo sul vocabolario, ma su la 3cani in italian esisti el termine scrauso col stesso significado . Cosa femo?.
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8729
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Se me disè de zontarlo nel vocabolario, mi lo zonto. Comunque el Battaglia, Grande Dizionario della Lingua Italiana (GDLI) ed. Utet nel supplemento del 2004 riporta
In italian go trovà come che se lo pronuncia, ma con la s no co la z: https://www.google.com/search?channel=fs&q=scrauso
Personalmente son d'acordo de no meter solo le parole vece, e qualche anno fa me iero informà de parole tipiche del gergo dei muli (vardè asedo, spuro, canon; no le dopro mi nela vita de ogni giorno, le me xe stade dade da un che lavora nel setor dela tossicodipndenza). Quindi se pensemo che sta parola la fa parte del gergo giovanil de Trieste, me pareria giusto meterla. Comunque speto che me lo disè voi. E me dovè dir se scrauzo o scrauzo, se la zeta xe quela de "azione" o quela de "zanzara",https://www.gdli.it/pdf_viewer/Scripts/pdf.js/web/viewer.asp?file=/PDF/GDLI23/GDLI_Supplemento_2004_719.pdf&parola=scr%C3%A0uso ha scritto:Scràuso, agg. Nel linguaggio giovanile, brutto, squallido; scadente, di pessima qualità.
G. L. Beccaria [«La Stampa», 24-II-2001]: Accontento per ultimo il condirettore, Gianni Riotta, che nell’ultimo Specchio si chiede (e mi chiede) da che verrà mai un’espressione ora in voga come ‘scrauso’, in uso nel gergo giovanile. Ho appurato, grazie anche alla cortesia di Gepi Patata, che ‘scrausa’, nel senso di ‘di poco conto’, ‘di cattiva qualità’, è un aggettivo che in principio cominciò ad essere usato dai ‘coatti’ della periferia romana (‘A Roma gira solo robba scrausa’, cioè droga di cattiva qualità, è detto nel film di Claudio Caligari, ‘Amore tossico’, 1983, interpretato da giovani eroinomani di Ostia). Ma non si tratta di neologismo di questi ultimi decenni. Un mio collega, Pietro Trifone, ha trovato una sorprendente anticipazione di ‘scrausa’ nel senso di ‘sciocca’ nel primo Cinquecento, negli atti di un processo per stregoneria.
= Voce di origine espressiva.
In italian go trovà come che se lo pronuncia, ma con la s no co la z: https://www.google.com/search?channel=fs&q=scrauso
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8729
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Go 'vu conferma anche de altre parti, quindi lo meteria.
E i me ga contà de un'altra parola che va de moda adesso: gostar, o meio, ghostar: no risponder a una domanda o a un messaggio, sopratuto sui social network. Pareria che la sia sai comune.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
Questo no xe propriamente triestin, me lo citava mama che diseva una fiumana, per dir che un se lamentava sempre " Ti xe come la ciuca del pentolaio, che gaveva 99 piaghe soto la coda". Anche ala tedesca ti xe un "Jamer-Pepi" un Giuseppe lamentoso diria
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Un che se lamenta sempre qua i lo ciama Jammerlappen.babatriestina ha scritto: ↑ven 1 mar 2024, 6:54 Questo no xe propriamente triestin, me lo citava mama che diseva una fiumana, per dir che un se lamentava sempre " Ti xe come la ciuca del pentolaio, che gaveva 99 piaghe soto la coda". Anche ala tedesca ti xe un "Jamer-Pepi" un Giuseppe lamentoso diria.
- Blues Briso
- Vilegiante
- Messaggi: 207
- Iscritto il: sab 8 gen 2022, 19:31
Re: Modi de dir triestini
No xe proprio la stesa roba, ma no go visto sule wiki "pianzoto" per un che frigna sempre.
A proposito de gnochi, me ricordo de gaver conosù un austriaco e parlando (in lingua) de modi de dir, el me ga dito che lori per dir "cosa succede?" i diseva "cosa nasce?"... come el triestìn "cossa nassi?"
A proposito de gnochi, me ricordo de gaver conosù un austriaco e parlando (in lingua) de modi de dir, el me ga dito che lori per dir "cosa succede?" i diseva "cosa nasce?"... come el triestìn "cossa nassi?"
Vosi e lingue sconossude me bati sule orece nude. El posto xe 'l steso, ma mi no 'l me par, adeso. Tuta sta gente de ndo' la riva, ché no la va via? O inveze xe i mii che me schiva? E pur ara, che mi son casa mia!
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
e go anche sentido el verbo "pianzotar"! " No stame vegnir a pianzotar, dopo" E po xe el noto " pianzota pestapevere - col oio e bacalà"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Blues Briso
- Vilegiante
- Messaggi: 207
- Iscritto il: sab 8 gen 2022, 19:31
Re: Modi de dir triestini
...che miscia la polenta pel povero soldà
Vosi e lingue sconossude me bati sule orece nude. El posto xe 'l steso, ma mi no 'l me par, adeso. Tuta sta gente de ndo' la riva, ché no la va via? O inveze xe i mii che me schiva? E pur ara, che mi son casa mia!
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
un'espression che doprava mia mama - e che dopro anche mi- co la voleva criticar qualche ecclesiastico. la iera assai de cesa ( altra espression " esser de cesa" per "essere devoto") e quindi la voleva dir " senza mancar de rispetto ala funzion " ma criticando qualcossa dela persona la premetteva un " cavandoghe el sacro"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
sempre mia mama alla domanda " Son bela? rispondeva " sì, come el roverso dela padela" che ovviamente iera la version purgada de " come el cul dela padela"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Forsi no xe un modo de dir triestin, ma de dove vien, quando in un "incontro ravvicinato" se disi : ivonne, te spusa el fia. ? Un avanzo de testo teatral?
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
Non lo trovo sotto " scovar"
Scovar le sale per attardarsi- spesso a una festa- rimanendo fra gli ultimi. Secondo mia madre non era il massimo dell'educazione, bisognava ritirarsi in tempo
Scovar le sale per attardarsi- spesso a una festa- rimanendo fra gli ultimi. Secondo mia madre non era il massimo dell'educazione, bisognava ritirarsi in tempo
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41464
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
e già che c'ero " scoio" è anche una gemma - di solito diamante " el ghe ga dado un anel de fidanzamento che iera un scoio"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8729
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Per me più che il diamante o altra pietra, il termine scoio fa riferimento o alla dimensione esagerata della pietra grande come un sasso, o alla qualità scadente: non era un diamante, ma un sasso, Non avendola mai sentita non saprei interpretarla.babatriestina ha scritto: ↑sab 9 mar 2024, 11:56 e già che c'ero " scoio" è anche una gemma - di solito diamante " el ghe ga dado un anel de fidanzamento che iera un scoio"
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8729
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Varda se va ben come che go scrito nel vocabolario.babatriestina ha scritto: ↑sab 9 mar 2024, 11:54 Non lo trovo sotto " scovar"
Scovar le sale per attardarsi- spesso a una festa- rimanendo fra gli ultimi. Secondo mia madre non era il massimo dell'educazione, bisognava ritirarsi in tempo
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)