e digo anche mi!babatriestina ha scritto: dipingeva??? piturava!!! e l'acquaragia in triestin xe aquarasa ( diseva papà mio..)
ciao
sum culex
e digo anche mi!babatriestina ha scritto: dipingeva??? piturava!!! e l'acquaragia in triestin xe aquarasa ( diseva papà mio..)
un briciolo?SE TE GA UN BRICIOLO DE SPIRITO D'OSERVAZION TE SE CORZERA'
Io capisco leggendo più lentamente e rileggendo il vostro dialetto, quindi vuol dire che è praticamente imparentato con l'italiano e le varie forme settentrionali venete e anche più estesamente, compreso l'emiliano che mi appartiene, anche se non lo parlo.Piereto ha scritto:Me sa che sti neologismi in prestito dal talian, derivi tuti dal fato che chi li scrivi dopra poco, o parla poco el dialeto, e no scolta chi che lo parla ogni giorno. I volesi far i fini, tornando a parlar nostran, ma no i sà. Purtropo no xe che i fa solo rider, ma i fa dani tra i giovini che li scolta o li legi.
a calci? a piade se ciapa! anche chi che no sa più scriver triestin ma se vanta de esser triestini ciapava a calci la gente
"passavi i dopomagnà"? voio dir mi dopomagnà lo vedo come avverbio de tempo , no come sostantivo. " se vedemo dopomagnà" ma " i longhi dopomagnà estivi" no li immaginoCiancele ha scritto:Veramente noi disevimo sempre: Dopo magnà. Anca se no magnaimo gnente.