Modi de dir triestini

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Mia moglie usa dir che "non bisogna mai ciapar sol nei mesi el cui nome contien una lettera R". Mai sentida questa ?


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

AdlerTS ha scritto:Mia moglie usa dir che "non bisogna mai ciapar sol nei mesi el cui nome contien una lettera R". Mai sentida questa ?
mi savevo che nei mesi cola letera R iera sconsigliadi zerti pesci o molluschi.. ostrighe?


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

babatriestina ha scritto:
AdlerTS ha scritto:Mia moglie usa dir che "non bisogna mai ciapar sol nei mesi el cui nome contien una lettera R". Mai sentida questa ?
mi savevo che nei mesi cola letera R iera sconsigliadi zerti pesci o molluschi.. ostrighe?
Mi savevo pedoci.


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

AdlerTS ha scritto:Mia moglie usa dir che "non bisogna mai ciapar sol nei mesi el cui nome contien una lettera R". Mai sentida questa ?
Lo diseva zà i latini:
"In mensibus erratis, a sole caveatis"

Ovvero: lontani dal sol nei mesi con la "r".
Che in latin funziona anche meio che no in italian: se disi "januarius", che gà la r, e inveze genaio no la gà...


[url]http://carsosegreto.blogspot.com/[/url]
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Franco ha scritto: Lo diseva zà i latini:
"In mensibus erratis, a sole caveatis"

Ovvero: lontani dal sol nei mesi con la "r".
Che in latin funziona anche meio che no in italian: se disi "januarius", che gà la r, e inveze genaio no la gà...
coi nomi latin xe perfeto come interpretazion , ma la traduzion de "erratis" errati, sbagliai, con " che ga une erre dentro " me par un fiadin fantasiosa.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10983
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da Nona Picia »

AdlerTS ha scritto:Mia moglie usa dir che "non bisogna mai ciapar sol nei mesi el cui nome contien una lettera R". Mai sentida questa ?
Go un'amica de origini istriane che usa dir cussì e cussì la fa......


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

La disputa me par che possi valer più che altro per aprile e settembre :-D


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

AdlerTS ha scritto:La disputa me par che possi valer più che altro per aprile e settembre :-D
" i bagni de settembre xe i più bei" diseva sempre el cosa dirà la gente della Cittadella.
Per aprile... ghe vol assai coraggio a far bagni in aprile, anche se qualche volta, del 25 in suso, xe possibile un tocio! ( sì, mi co sento parlar de caiapr soli automaticamnete pensoa l abgno..

e za che geh semo, altro detto un poco eccessivo dei mii:
El sol de marzo fa vegnir el mal de testa


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Ursus Canadiensis
ixolan
ixolan
Messaggi: 371
Iscritto il: ven 16 gen 2009, 19:04
Località: BC, Canada

Messaggio da Ursus Canadiensis »

Nona Picia ha scritto:
AdlerTS ha scritto:Mia moglie usa dir che "non bisogna mai ciapar sol nei mesi el cui nome contien una lettera R". Mai sentida questa ?
Go un'amica de origini istriane che usa dir cussì e cussì la fa......
No bisogna mai magnar caperozole, ostrighe, vongole ...insoma nesun bivalve durante i mesi CHE NO CONTIEN una "R", perchè i pol eser infetade del fior de alghe (marea rosa), almeno sule coste del'atlantico e del pacifico. Adeso no son sicuro che quei periodi ciclici anuali dela "marea rosa" che invelena temporaneamente i bivalve e che pol anche causar la morte se se li magna esisti anche nel Mediteraneo e nel'Adriatico, ma mi prima de magnar una caprocola ciapada in luglio, me informeria.

Arnie.


If at first you don't succeed, try reading the instruction manual.
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

babatriestina ha scritto:coi nomi latin xe perfeto come interpretazion , ma la traduzion de "erratis" errati, sbagliai, con " che ga une erre dentro " me par un fiadin fantasiosa.
Però la xè difusa.
Con Google gò trovà solo Plinio nella "historia naturalis" che scrivi:
"Mensibus erratis vos ostrea raanducatis", però se trova anche altre versioni ("a parte el "a sole caveatis", anche "in gramine ne sedeatis", e anche un "lapidibus ne sedatis").
Vedi, per esempio qua

Penso che sia una specie de "gioco de parole": in definitiva anche in italian "errato" vol dir "sbaglià", però poderia anche intenderse come "con la erre"...


[url]http://carsosegreto.blogspot.com/[/url]
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

el dizionario De Mauro disi

Errato:

agg. (di uso comune) sbagliato, scorretto; erroneo
agg. (di basso uso) di parole che contengono la lettera erre, spec. riferito ai nomi dei mesi


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

AdlerTS ha scritto:el dizionario De Mauro disi

Errato:

agg. (di uso comune) sbagliato, scorretto; erroneo
agg. (di basso uso) di parole che contengono la lettera erre, spec. riferito ai nomi dei mesi
e adesso dime se xe istesso in latin... el mio dizionario de latin no disi..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Zigolo
Citadin
Citadin
Messaggi: 1075
Iscritto il: lun 31 mar 2008, 23:22
Località: Muggia

Messaggio da Zigolo »

Latin probabilmente no, ma toscan sì; dal Battaglia:

agg. Tosc. Che contiene la lettera r. - Solo nel prov. Nei mesi errati non seder sopra gli erbati (o sopra i prati).


Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

babatriestina ha scritto:e adesso dime se xe istesso in latin... el mio dizionario de latin no disi..
Calma e geso.

L'IL no me ricordo gnanche dove che el xè, in sufita, quindi no go ancora controlà... magari stasera lo zerco.
Però me par de ricordar che "erratus" (nel senso de "sbagliado") xè dela IV declinazion, giusto?
E alora al plurale faria "erratibus", e no "erratis".
Quindi, quando Plinio scrivi "erratis" imagino che el voli dir qualcossa de diverso da "erratibus"... sbaglio?

Che po' me vien anche un dubio (per modo de dir): come se ciama le varie letere in latin?

In grego gavemo alfa, beta ecc., in italian a, bi, ci ecc... ma in latin? Mi no me ricordo che nissun me gabi mai insegnà...
:shock:


[url]http://carsosegreto.blogspot.com/[/url]
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Franco ha scritto: Però me par de ricordar che "erratus" (nel senso de "sbagliado") xè dela IV declinazion, giusto?
E alora al plurale faria "erratibus", e no "erratis".
Quindi, quando Plinio scrivi "erratis" imagino che el voli dir qualcossa de diverso da "erratibus"... sbaglio?

:shock:
la IV declinazion riguarda i sostantivi, no i aggettivi. Ghe xe ( vocabolario ala man) un sostantivo erratus erratus dela IV che per Ovidio ( Metamorfosi IV 567) vol dir L'errare, 'andare errando e per Plinio errore
( sbaglio xe de solito error, erroris dela III o anche erratum, i neutro della II) e semo a Plinio, ma el passo citado disi Mensibus erratis per cui mensibus xe el sostantivo e erratis xe el aggettivo concordado al ablativo plural.
Erratus dovessi esser el participio passato del verbo erro, as avi atum are , che parti dal significato de andar in giro errando e po ga significato figurato de sbagliar. Come aggettivo erratus mi sul vocabolario no lo trovo, anche perchè mi no go el Georges Calonghi, che dovessi esser el top ( forsi lo ga un altro forumista, però :wink: )

son andada anche a leggerme el passo de Plinio:
e dintorni: Plinio no disi gnente de mesi e el mensibus erratis xe nelle note, fazendo riferimento a un proverbio popolar, latin. Plinio fa un discorso sule ostrighe ( podè leger el libro perchè oltre che in latin el xe alternado in francese) e el spiega che in estate no le xe bone per via de un latte che vien in quel periodo.
difatti un testo inglese cita "months without an r ; that the same, too, was the opinion in the middle ages is proved by the Leonine line : *' Mensibus erratis vos ostrea manducatis. ..." ( i versi leonini fa riferimento alla forma del verso) a mi me sa che sia una interpretazion popolar de latin medieval, un poco macheronico.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Franco ha scritto:
Che po' me vien anche un dubio (per modo de dir): come se ciama le varie letere in latin?

In grego gavemo alfa, beta ecc., in italian a, bi, ci ecc... ma in latin? Mi no me ricordo che nissun me gabi mai insegnà...
:shock:
gnanche mi, me ghe xe Wiki
http://it.wikipedia.org/wiki/Nomi_delle ... eto_latino


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Messaggio da Elisa »

babatriestina ha scritto:
AdlerTS ha scritto:La disputa me par che possi valer più che altro per aprile e settembre :-D
e za che geh semo, altro detto un poco eccessivo dei mii:
El sol de marzo fa vegnir el mal de testa

ma anche questo ricordo:
...el sol de febrer el porta al cimiter :shock:

ed in quanto a non dover scoprirsi anticipatamente:
april, non ti svestir,
maggio va adagio,
giugno e luglio poi fa quello che vuoi.


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41504
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Una curiosa espression, che citava mio papà, iera:
te se acorzerà nel mingere
significato : ne vedrai in seguito le conseguenze.
Curiosa espression, che dopra un termine medico poco usado nel linguaggio comun.. gergo medico? origine? immagino el riscio de becar qualche infezion, magari venerea, che podeva dar problemi...


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
macondo
Distinto
Distinto
Messaggi: 2669
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 18:54
Località: London, UK

Messaggio da macondo »

Iera usada anca nela version piu cruda de "te se acorzerá nel piss..r". Il significato se riferisi chiaramente al piu imediato sintomo dela gonorrea :(


Avatar utente
Coce
Ixolan
Ixolan
Messaggi: 689
Iscritto il: dom 5 feb 2006, 11:24
Località: Australia

POST SUBJECT

Messaggio da Coce »

""EL SACHETO" IN Triestin popolar significava "LA GIACHETTÄ" e questo me ricorda una parodia del tempo de guera e l ' oscuramento:

SONA L' ALARME SON IN LETO
NO TROVO LE BRAGHE EL SACHETO
E PER IMPIRAR EL STIVAL
MI GO MESSO LA GAMBA IN BUCAL
TUTO PASSA E SI SCORDA
TUTO DEVE FINIR
6 ANI DE GUERA
E DOPO MORIR

CIAO Coce :-D :-D :-D


La vita
Piu' che la pendi
Piu' la rendi

Torna a “El nostro dialeto”