Serbo e Croato

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8735
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Serbo e Croato

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Guardando per altri motivi due vocabolarietti che ho, uno vecchio serbo-croato ed uno nuovo croato, ho notato nei due che una parola molto comune come pane ha due nomi diversi, hleb nel vecchio e kruh nel nuovo.

A questo punto, incuriosito, ho tirato fuori un vocabolarietto russo ed ho visto che hleb arriva fino in Russia e kruh, invece, in Slovenia.

Mi sono fatto l'idea che
  • kruh fosse, in epoche passate, considerato, nell'ambito del serbo/croato, forma dialettale forse più in uso ai Croati.
  • hleb fosse la forma letteraria e più in uso ai Serbi
  • oggi che i Croati vogliono distinguersi per quanto possibile dai Serbi, sia diventato forma nobile e letteraria
  • ci sia uno sforzo per differenziare le due lingue
.
Ho avuto la sensazione che questa opera di distinzione dal serbo abbia interessato anche altre parole (come aeroporto che ha due forme zra?na luka nel nuovo vocabolario e aerodrom nel vecchio; in russo però mi risulta aeroport e letališ?e in sloveno).

Se qualcuno sa commentare e rispondere...


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
VetRitter
Citadin
Citadin
Messaggi: 1165
Iscritto il: mar 13 ott 2009, 16:25
Località: Piacenza (provincia)

Re: Serbo e Croato

Messaggio da VetRitter »

mmmm, me spiasi, mi rivo apena a Cevapcici e Slivovitz..


Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8735
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: Serbo e Croato

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Giusto per ciarir, la mia cultura xe da dizionarietto tascabile...


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
nonna ivana
Notabile
Notabile
Messaggi: 5363
Iscritto il: lun 18 feb 2008, 22:55
Località: prov Bologna

Re: Serbo e Croato

Messaggio da nonna ivana »

Una curiosità anche questa! :-D

Kleb è la traduzione russa per pane, sia riferito a pane, cibo, ma anche in tutti i detti, che esistono pure in italiano, con significato translato, il pane per lo spirito..ecc, e in grafia leggermente variata si trova in molte altre repubbliche russe e balcaniche
L'uso dei termini porta a modifiche della lingua, kruh, riferito a pane, che viene usato anche in Slovenia, è forse usato di più in Croazia, almeno negli ultimi tempi, per propensione, non è detto per obbligo, a riferirsi a un certo tipo di pane comune da loro...

Mi viene anche da pensare che kruh possa avere la stessa radice di krug, circolo in russo (anche club in slovacco), per la forma del pane?
:-D
Aspettiamo risposte...dai vostri vicini!


ivana

la curiosità è il colore della mente

Torna a “Friul, Slovenia, Croazia, Dalmazia, ...”