intrigo, intrigar, intrigante..
sono termini sia italiani che triestini, ma...
incomincio col ricopiare da un vocabolario italiano:
intrigante:
1 chi ha l'abitudine di tramare imbrogli per ottenere qualcosa; chi si impiccia degli affari altrui
2 (fig) che incuriosisce, attira, cattura l'attenzione; accattivante
Insomma, due significato un tantino opposti, perchè se qualcuno mi dicesse "sei veramente intrigante" io istintivamente non lo prenderei per un complimento.
In dialetto triestino c'è solo il primo significato anche con locuzioni "esser de intrigo" o " Mi son de Rovigo e no me intrigo"
Così rimango sempre per un attimo interdetta per la moda attuale di privilegiare il secondo significato, oggi stavo leggendo una critica d'arte sul Piccolo e scopro che il Guardi è un pittore intrigante. Devo fare uno sforzo per realizzare che è una lode, perchè per me, se è intrigante , le associazioni che faccio sono:
1 i suoi quadri sono così grandi che xe un intrigo trovarghe posto sul muro de casa mia
2 probabilmente aveva degli ammanichi coi datori di lavoro, per esempio per fregare Canaletto nelle commesse di paesaggi ( che intrigante che el iera!)
intrigo
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41501
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
- sum culex
- no montar in scagno
- Messaggi: 5946
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
- Località: Trieste - Rozzol
Re: intrigo
Buta in scovazze sto strafanic, qua in cusina el intriga!
El ingombra, el porta via spazio che servissi per altro.
El ingombra, el porta via spazio che servissi per altro.
Re: intrigo
"esser de intrigo" riporta a un terzo significato: intrigar nel senso de intralciare, in italian.babatriestina ha scritto:[
In dialetto triestino c'è solo il primo significato anche con locuzioni "esser de intrigo" o " Mi son de Rovigo e no me intrigo"
Ma in italian no se disi intrigare per dir intralciare. Quindi questo significato no xe comune al'italian come i altri due (o forsi esclusivamente al primo, come giustamente te ga rilevà).
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41501
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: intrigo
anche esser per intrigo
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8735
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: intrigo
Segnalo che l'autorevole Vocabolario del dialetto triestino del sito https://www.atrieste.eu (conoscete il sito? No? Merita! ) alla lettera i riporta, e riportava già, i significati qui escussi (escusso... tipica parola triestina per "citati in causa" ) tranne l'ultimo che hanno aggiunto adesso; si vede che leggono il nostro forum !
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)